-
1 bordo
ma bordo — на борту, на суднеa bordo d'un auto — на ( авто)машинеgiornale di bordo — судовой журналsalire a bordo — подняться на борт, сесть на корабльsalire a bordo d'una macchina — сесть в машинуvirare di bordo — 1) изменить курс 2) перен. увильнуть; переменить тему разговораd'alto bordo — 1) крупный, большой ( о судне) 2) перен. крупный, важный, высокопоставленный ( о человеке)•Syn: -
2 onerario
-
3 приплывать
несов. - приплывать, сов. - приплытьarrivare a nuoto ( вплавь); arrivare navigando ( на судне)приплыть к берегу — raggiungere la riva; approdare alla riva ( на судне) -
4 проплывать
несов. - проплывать, сов. - проплытьВ1) nuotare vi (a) (о человеке и т.п.); navigare vi (a) ( о судне)3) разг. volare aleggiando ( плавно пролететь); incedere vi (a) ( плавно пройти) -
5 bordo
bórdo m 1) борт( судна) a bordo -- на борту, на судне fuori bordo -- за бортом a bordo d'un aereo -- на борту самолета a bordo d'un automezzo -- на автомобиле personale di bordo -- экипаж( судна, самолета, танка) giornale di bordo -- судовой журнал salire a bordo -- подняться на борт, сесть на корабль salire a bordo d'una macchina -- сесть в машину virare di bordo а) изменить курс б) fig увильнуть; переменить тему разговора d'alto bordo а) крупный, большой( о судне) б) fig крупный, важный, высокопоставленный( о человеке) 2) tecn борт, край, закраина; кромка; ребро 3) tess борт; кайма, бордюр -
6 onerario
-
7 bordo
bórdo m 1) борт ( судна) a bordo — на борту, на судне fuori bordo — за бортом a bordo d'un aereo — на борту самолёта a bordo d'un automezzo — на автомобиле personale di bordo — экипаж (судна, самолёта, танка) giornale di bordo — судовой журнал salire a bordo — подняться на борт, сесть на корабль salire a bordo d'una macchina — сесть в машину virare di bordo а) изменить курс б) fig увильнуть; переменить тему разговора d'alto bordo а) крупный, большой ( о судне) б) fig крупный, важный, высокопоставленный ( о человеке) 2) tecn борт, край, закраина; кромка; ребро 3) tess борт; кайма, бордюр -
8 onerario
-
9 maestranza
сущ.1) общ. (чаще pl) заводской коллектив2) мор. бригада конопатчиков на судне, бригада плотников на судне3) ист. гильдия, цех4) экон. (заводской) коллектив, бригада5) фин. заводской коллектив -
10 carcassa
f1) остов, скелет ( мёртвого животного)2) перен. шутл. скелет, мощи3) каркас, остов4) пренебр. калоша ( о судне); драндулет ( об автомобиле)6) стр. несущая конструкция•Syn: -
11 colare
1. ( colo); vt1) цедить, процеживать; фильтроватьcolare il grano — просеять зерно3) капать, наливать по капле2. ( colo); vi3) (a) протекать•Syn:•• -
12 diportista
m, fотдыхающий [отдыхающая\] на прогулочном судне -
13 innavigabile
-
14 maestranza
freclutamento delle maestranze — набор рабочих2) мор. бригада плотников / конопатчиков на судне•Syn:( complesso di) operai, lavoratori -
15 noce
1. mорех, ореховое дерево2. fnoce di galla — чернильный орешекnoce del Brasile / del Pará — американский орехnoce di cocco — кокосовый орехnoce moscata — мускатный орехnoce vomica — рвотный орехschiacciare le noci — 1) колоть / щёлкать орехи 2) перен. ступать неуверенно3) анат.••lasciarsi schiacciare le noci in capo — позволить сесть себе на головуuna noce in un sacco non fa rumore prov — один в поле не воин -
16 panatica
-
17 radere
непр. vt1) брить, выбривать2) скоблить, выскабливать, соскабливать3) касаться, задеватьradere il muro — жаться к стенеradere il suolo — лететь на бреющем полётеradere la riva — плыть вдоль берега4) сносить, разрушатьradere a terra un albero — срубить деревоradere al suolo — сровнять с землёй•- radersiSyn:Ant:•• -
18 rottura
f1) пролом; пробоинаriparare la rottura — заделать пробоину / брешь; заделать течь ( в судне)2) прорыв3) переломrottura di una gamba / d'un braccio — перелом ноги / рукиpunto di rottura — место перелома4) битьё, ломание5) нарушение, прекращение; разрывrottura diplomatica / delle relazioni diplomatiche — разрыв дипломатических отношенийrottura dell'amicizia — разрыв между друзьями; прекращение дружбы6) разрушение8) поломка9) геол. сброс•Syn:rotta, rotto, buco, falca, fenditura, frattura, apertura, breccia, crepa, crepatura, fessura, spaccatura, sbrano, sbrendolo, sbrindello, sdrucio, squarcioAnt:••rottura di scatole / tasche / corbelli разг. — надоедание, назойливое приставание, занудство -
19 scarabone
-
20 veleggiata
См. также в других словарях:
КОК (повар на судне) — КОК (голл. kok), повар на судне … Энциклопедический словарь
РУБКА (помещение на судне) — РУБКА (от нидерл. roef каюта), 1) закрытое сооружение (жилое, хозяйственное, служебное) на главной палубе или надстройке судна, не доходящее до бортов. 2) Служебное помещение на судне (рулевая, штурманская и другие рубки) … Энциклопедический словарь
Команда осталась на судне — Жанр: Повесть Автор: Кубанский, Георгий Владимирович Язык оригинала: русский Команда осталась на судне повесть Георгия Кубанского. Сюжет … Википедия
РАЗРЕШЕНИЕ ТАМОЖНИ НА ПРОВОЗ ГРУЗА НА КАБОТАЖНОМ СУДНЕ — (transire) Состоящий из двух частей документ, в котором содержится информация о грузе, перевозимом на каботажном судне. Этот документ выдается таможней в порту отгрузки: одна из частей такого документа должна быть предъявлена в таможню порта… … Словарь бизнес-терминов
Транзитный пассажир на судне — Транзитный пассажир. Пассажир, прибывающий на судне из иностранного государства с целью продолжения своего путешествия на судне или на каком либо другом транспортном средстве в иностранное государство... Источник: КОНВЕНЦИЯ ПО ОБЛЕГЧЕНИЮ… … Официальная терминология
девиация геомагнитного поля на судне — девиация Отклонение элементов вектора магнитной индукции на судне от соответствующих элементов полного вектора геомагнитного поля. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой Синонимы девиация EN deviation DE Deviation FR déviation … Справочник технического переводчика
магнитная индукция на судне — Векторная величина, характеризующая плотность магнитного потока на судне или вблизи него. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой … Справочник технического переводчика
неоднородность магнитной индукции на судне — Максимальное отклонение элемента вектора магнитного поля в определенной области на судне от его среднего значения в заданный момент времени. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой … Справочник технического переводчика
определение девиации геомагнитного поля на судне — Процесс определения величины и знака девиации геомагнитного поля на судне на заданном магнитном курсе судна. [ГОСТ 23612 79] Тематики магнетизм судовой EN deviation finding DE Deviationsbestimmung FR relevage de la déviation … Справочник технического переводчика
Девиация геомагнитного поля на судне — 10. Девиация геомагнитного поля на судне Девиация Е. Deviation F. Déviation D. Deviation Отклонение элементов вектора магнитной индукции на судне от соответствующих элементов полного вектора геомагнитного поля Источник: ГОСТ 23612 79: Магнетизм… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Крепление кабелей на судне — 2. Крепление кабелей на судне Фиксация кабелей на судне в неподвижном положении с помощью конструкций крепления (подвесок, скоб, кронштейнов, желобов и т.п.) Источник: ГОСТ 24040 80: Электрооборудование судов. Правила и нормы проектирования и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации